Pete Beaverhead book published in memory of Joan Arlee
PABLO — A Salish language version of a Pete Beaverhead’s ‘Mary
Quequesah’s Love Story,’ has been published by SKC Press. This edition
is in memory of Joan Arlee, the late wife of Johnny Arlee, who passed
away in 2003.
Pete tells how, during the buffalo-hunting era of the
nineteenth century, Mary’s husband left her, and a wise old woman
showed her how to get him back. The young couple were reunited and
lived happily together for many years after. This Pend d’ Oreille tale
explores the timeless difficulties of young love.
The story was recorded by Johnny Arlee during the 1970’s and
has been published several times in English since then. It first
appeared in the Indian Reading Series published by the Northwest
Regional Educational Laboratory in Portland in 1981. This is the first
Salish language edition. The book features woodcut drawings by Dwight
Billedeaux.
The Salish version is in the International Phonetic Alphabet
and is accompanied by a word-for-word English translation to assist
language students. The English translation in this edition closely
parallels the Salish and so does not make sense by itself. The written
Salish has been produced by Johnny Arlee and his language students: Sam
Buffalo, Patricia McClure-Buffalo, Willie Wright, Shandin Pete, Salisha
Old Bull-Pete and Kale Gardner.
Copies are available for $8 each at the SKC Bookstore and by
mail from the SKC Press, PO Box 70, Pablo, MT, 59855. Please include $2
for shipping for the first copy plus $.50 for each additional copy.
|